REMARQUE: Il s’agit d’un blog personnel, les points de vue ou les opinions qui y sont présentés appartiennent uniquement au personnel de FedPhoneLine. Nous ne sommes PAS des psychologues ou des professionnels de la thérapie, toutes les données et informations sur ces blogs sont à titre informatif UNIQUEMENT.
En parlant à vos êtres chers, en lisant la documentation du SCC ou en consultant nos blogs, vous vous heurterez à une terminologie qui ne vous est peut-être pas familière.
Le glossaire suivant vous aidera à comprendre les termes courants :
1 barre = personnel pénitentiaire (CX 1)
2 barre = personnel pénitentiaire (CX2)
4 barre = gardien, chef d’unité, superviseurs
Formulaire 514 = Feuille d’effets des cellules de prison
CAP = Commissaire adjoint à la politique
ATIP = Accès à l’information
AW= Directeur par intérim
AWCP = Programmes correctionnels des directeurs d’établissement par intérim
AWI = Information sur les gardiens intérimaires
AWMS = Système de gestion des gardiens de prison par intérim
CCC = Comité consultatif des citoyens
LSCMLC = Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition
RCCR = Règlement sur les corrections et les libérations conditionnelles
DC = Directives des commissaires
PC = Plan de correction
PS = Plan de mise à jour du système correctionnel
CO = agent ou gardien de prison
CON = Détenu
SCC = Service correctionnel du Canada
DR = Directeur de la recherche
EXCOM = Comité exécutif
IPSO, SIO = agent de renseignement de sécurité
HOLE = ségrégation, ségrégation administrative
CEN = Comité exécutif national
NHQ = Siège national
VFP = Visites familiales privées
PO = Agent de libération conditionnelle
RDC = Commissaire régional adjoint
RHQ = siège régional
JACK = Téléphone
VI = Visite
VRB = Commission de contrôle des visites